Dizionario della neolingua
Breve elenco dei termini da telegiornale. Come si trasforma ed impoverisce il linguaggio comune.
Il dizionario della neolingua - chiaro il riferimento ad Orwell - raccoglie espressioni stereotipate del linguaggio da telegiornale. Frasi fatte, ripetizioni inutili, banalità. Un vocabolarietto per riflettere e rifiutare l'omologazione culturale...
|
Indice
|
Attimino
Espressione usata usando violenza al suo significato originario. Sempre più spesso è utilizzata per dire: un po', appena, alquanto.
Esempio: La questione è un attimino più delicata.
Baby
"Prefisso" accompagnato solitamente ad un sostantivo, ad indicare che il soggetto in questione è formato da bambini o ragazzi, oppure come sinonimo di "piccolo".
Esempio: I baby-rapinatori sono tornati in azione. La guerra dei baby-soldati, ...
Bacchettare
L'originale metafora - presa a prestito da sorpassate abitudini educative - indica un atto di rimprovero. Inizialmente diffusa presso i giornalisti sportivi - campioni di neolingua - è rapidamente transitata nelle pagine di politica ed economia.
Esempio: Il governatore di Bankitalia bacchetta il Parlamento, Craxi bacchetta i giudici, ...
Colonnina di mercurio
Espressione metaforica di uso estivo, accompagna il consueto scoop dell'estate: ad agosto fa caldo.
Esempio: Ad agosto vola la colonnina di mercurio.
Con le molle
Espressione metaforica usata per indicare: con prudenza. Varianti: con le pinze; con beneficio d'inventario.
Esempio: Questi dati vanno presi con le molle; diamo la notizia, ma prendiamola con le pinze.
Dea bendata
Metafora di matrice classica usata in maniera ossessiva specie nei servizi di "costume" su lotterie e simili. Indica la fortuna ed il suo uso si va estendendo anche ad altri settori (sport, politica, economia).
Esempio: Questa volta la dea bendata ha premiato un pescivendolo di Secondigliano.
Disagi
Conseguenza sistematica derivante da danni provati da eventi umani o naturali, "dallo sciopero selvaggio" al "devastante terremoto".
Esempio: Numerosi i disagi provocati dall'improvviso sciopero
Eclatante
Aggettivo multiuso usato come rafforzativo. Indicherebbe qualcosa di straordinario e "clamoroso". L'uso inflazionato, al solito, ne vanifica la forza espressiva.
Esempio: Si tratta di un caso davvero eclatante.
Esaltare
Verbo abusato nelle cronache calcistiche. Indica in genere - ben oltre il significato proprio e con uso transitivo - la prestazione di un calciatore che permette alla propria squadra di primeggiare. L'espressione indica anche una lode nei confronti di un calciatore o una squadra oppure - nell'uso riflessivo - il raggiungimento di una sorta di "trance".
Esempio: Del Piero esalta la Juve. Lippi esalta del Piero. Del Piero si esalta.
Grossissimo
Aggettivo indicato sempre più spesso ben oltre il suo significato specifico, ad indicare le straordinarie qualità di un personaggio, in particolare la sua importanza, oppure il grande rilievo di una specifica situazione.
Esempio: Il vincitore della kermesse ha dimostrato di essere un grossissimo cantante; si tratta di una grossissima vittoria...
Guru
In sanscrito significa venerabile: è il capo di una comunità religiosa indiana. Nella neolingua indica invece "il massimo esperto".
Esempio: Bill Gates, il guru dell'informatica, prevede una crescita esponenziale nei prossimi anni...
Il clamoroso scandalo
Esempio di inutile accoppiamento sistematico aggettivo - sostantivo. Ma si è mai visto uno scandalo che non sia clamoroso?
Esempio: Ancora novità per il clamoroso scandalo delle banche.
Il più gettonato
Metafora da "juke-box", sempre più usata nei servizi leggeri di "costume" o spettacolo. Indica il personaggio, l'opzione o l'oggetto preferito/a dal pubblico.
Esempio: Per queste vacanze, le Baleari sono le più gettonate.
L'amaro in bocca
Si dice di una situazione che genera amarezza, disappunto, sconforto, impotenza. E' usata con sempre maggiore frequenza.
Esempio: La sconfitta dell'Italia ci lascia l'amaro in bocca; questa situazione ci lascia l'amaro in bocca, etc.
La morsa del gelo
Colpiti da un evento annuale difficilmente prevedibile - l'arrivo dell'inverno - i telegiornali con informano con questa espressione delle difficili condizioni meteorologiche.
Esempio: L'Italia è ancora attanagliata nella morsa del gelo
La parte del leone
Si dice di chi ha un ruolo da protagonista. Evidentemente, tale concetto può esprimersi in svariati modi, ma sempre più spesso questa semplificatoria locuzione viene preferita ad altri modi di espressione. Il suo uso inflazionato ne ha però vanificato la forza espressiva.
Esempio: Nel concerto di Capodanno, gli Strauss fanno la parte del leone.
L'efferato delitto
Coppia sostantivo-aggettivo. Accade sempre più spesso che - per prigrizia mentale - si diffonda la pratica della "coppia fissa", in altre parole ad un sostantivo di uso comune viene accompagnato sistematicamente lo stesso aggettivo.
Esempio: Il protagonista dell'efferato delitto ha 24 anni e vive a Genova.
L'insano gesto
Coppia fissa sostantivo-aggettivo e perifrasi di carattere moralisteggiante che sta ad indicare il suicidio. Chiara la matrice cattolica di questo tono (in passato ai suicidi si negava la sepoltura in terra consacrata...)
Esempio: Il protagonista dell'insano gesto si è gettato dal ponte più alto di Pisa.
Miscela esplosiva
Metafora che indica un insieme di elementi che - combinati insime - costituiscono un potenziale pericolo di grande portata.
Esempio: La criminalità e gli scippi insieme alla rabbia della gente stanno formando una miscela esplosiva.
Occhio del ciclone
In termini meteorologici, si tratta del centro di un vortice, che in effetti è l'unico luogo tranquillo intorno al quale si sviluppa la tempesta. Nei termini della neolingua da tg, indica un personaggio od un gruppo in mezzo ad una metaforica burrasca.
Esempio: Dopo le sue dichiarazioni, l'onorevole Tizio è finito nell'occhio del ciclone.
Prese d'assalto
Espressione usata esclusivamente in periodo vacanziero. In quelle settimane, infatti, i turisti "prendono d'assalto" le loro mete.
Esempio: Ischia è stata presa d'assalto dai tedeschi; città d'arte prese d'assalto e spiagge affollate...
Primo della classe
Perifrasi di matrice scolastica che indica il soggetto che nel suo campo risulata al momento il migliore. Usata specialmente nel linguaggio sportivo ed economico.
Esempio: Al termine del girone d'andata, il Real Madrid è il primo della classe.
Raffica di scioperi
Espressione che indica due o tre "agitazioni sindacali" in 10 o 15 giorni.
Esempio: Raffica di scioperi prevista per la prossima settimana.
Seria ipoteca
Perifrasi per indicare un obiettivo quasi raggiunto. Nota Zucconi su repubblica.it
: 'Ma esistono anche ipoteche buffe?'
Esempio: A tre giornate dalla fine, il Real Madrid ha messo una seria ipoteca sul campionato.
Vero e proprio
Si usa come rafforzativo di qualsivoglia espressione. Il suo uso è oramai puramente pleonastico ed ossessivo. Fate la prova ascoltando un qualunque telegiornale o giornale radio.
Esempio: Un vero e proprio infortunio, una tragedia vera e propria, etc.
Vistoso maglione
I tele-radio-cronisti introducono immancabilbente una partita di calcio notando che il portiere indossa un "vistoso maglione". Ma perché è sempre vistoso?
Esempio: In porta c'è Buffon, che indossa un vistoso maglione verde